Here’s to the crazy ones. The misfits. The rebels. The troublemakers. The round pegs in the square holes. The ones who see things differently.

They’re not fond of rules. And they have no respect for the status quo.

You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them. About the only thing you can’t do is ignore them. Because they change things. They push the human race forward.

And while some may see them as the crazy ones, we see genius. Because the people who are crazy enough to think they can change the world…

are the ones who do.



===============================================================
10月19日Apple在Infinite Loop總部舉行公司內部的Steve Jobs悼念活動,也播放了這段影片,不過這版本有同步中文翻譯字幕,所以加上
===============================================================


這是送給那個「瘋子」、那個「不稱職」、那個「叛逆份子」、那個「麻煩製造者」、那個「在方洞裡的圓木」,那個用不一樣的角度看這個世界的人。

他不喜歡規矩,對現狀沒有任何尊敬。

你可以引述他、你可以反對他、把他視為大師或是把他視為小丑。但有一件事情你沒辦法做,那就是忽略他。因為他改變這個世界,他把人類向前推進。

或許有些人認為他是一個瘋子,我們認為他是一個天才。因為那些瘋狂到認為他可以改變這個世界的人…

才是那些真正改變這個世界的人。

===============================================================
再加上1997年時Jobs親自解釋這段影片的片斷:
===============================================================



===============================================================
年輕時的Jobs談自已的願景,感覺也是一直在找自已的目標,但還不夠成熟:
===============================================================



發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。